Fexeus hjärtar iTunes
iTunes precis just nu
Som flitig iTunes Store-konsument* så känns det alldeles varmt och skönt i kroppen när jag plötsligt får se att ljudversionen av Alla Får Ligga** ligger tvåa på nedladdningslistan, flankerad av två deckare. Jag hoppades hela tiden att den skulle passa bra i en iPod.
*) Ja, jag är konservativ. Jag använder inte Spotify. Jag köper fortfarande filer från iTunes. Vadårå. Tänk på att jag är gammal.
**) Varför den heter All Of Which May Be på engelska har jag ingen aning om.
3 kommentarer:
Och 21 distributörer på Pirate Bay! Inte så illa det heller faktiskt :)
Översättningen är förmodlingen en fin omskrivning för att upplysa om vad boken handlar om samtidigt som översättaren försöker att undvika dubbeltydigheter kring verbet ligga för på engelska finns det väl likheter mellan att ligga och ljuga om jag inte minns fel? Kikar i lilla engelska ordboken och både lögn, ljuga och ligga översätts med lie, förutom med tillägget lie down. I stora engelska ordboken står det att may betyder få och att be kan betyda ligga. Översättaren har förmodligen valt may och be för att vara tydlig med vad boken handlar om.
Viktor - Well, det är naturligtvis smickrande att andra vill sprida mina verk. Men det ger mig inte direkt mat för veckan när folk inte har lust att betalar för det de konsumerar. Att vara författare är en stor del av mitt jobb. Min lön är det jag får in för bokförsäljning. Pirate Bay = noll i lön = hitta ett annat jobb. Och då blir det inga mer böcker. Men som sagt, det är ju kul att folk verkar gilla det.
Lena - Grejen är att boken redan har en engelsk titel. åtminstone en preliminär. Och det där är inte den. iTunes-titeln har inte ens med bokens ämne att göra. Jag tror att den kommit dit automatiskt genom nåt databasknas.
Skicka en kommentar
Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]
<< Startsida